Re: Lietuviu kalbos teksto interpretacija
na su ja visiskai kita situacija ji tikra plevesa.. niekada nieko nemokejo ir abejoju ar mokes...
Jūs esate neprisijungęs. Prašome prisijungti arba registruotis.
Diskusijų forumas → Naujienos / Apie Viską → Lietuviu kalbos teksto interpretacija
Puslapiai Ankstesnis 1 2 3 4 5 Sekantis
Norėdami rašyti atsakymą turite prisijungti arba registruotis
na su ja visiskai kita situacija ji tikra plevesa.. niekada nieko nemokejo ir abejoju ar mokes...
patykek man ir ta pati sake is interpretacijos gavau 4 ir tuom nesididzuoju tad galima lyginti nors as bandziau mokinausi bet kas tuom patikes niekas... prastai man su lietuviu kalba
jei prastai su viskuom ir ji pati sako kad yra durna kaip bato aulas... ir jei pasiseks jei nereikes perlaikyti... biologijos irgi nebutu islaikiusi jeigu nebutu visko nusirasiusi... o tu bent bandei mokytis o is jos nesitikek sulaukti kad ji mokysis...
Na pas mane vidurkis egzu tik penki... as turiu prasta atminti ka is mokau ta pamirsau... sunku buvo... ir dar visi sake reikejo mokintis ehhhhhh kaip as galiu paaiskinti kad mokinausi tik neiko neprisimenu niekaip
nu tau matai su atmintim prastai o ji net nezino kas tas yra mokymasis....
visko gali buti
tiesa pasakius taip ir yra garantuoju 100%
na o kiek dar egzu tau liko laikyti?
3 lietuviu, anglu, istorija ir visi valstybiniai
Bet kaip, Rasa, ar patiko tekstukai?
Aš laikiau valstybinę, tai nustebau mažumėlę, kad "Dievų mišką" įdėjo, nes šiaip jau šitas kūrinys ir apskritai Sruogos kūryba turėjo būti tik vienas iš galimų interpretacijos kontekstų
O šiaip buvo labai smagu
siaip tai nelabai patiko nelabai moku rasyti interpretacijas bet jei mum butu dave Sruogos teksta buciau tikrai apsidziaugus ir Donelaitis visai neblogai palyginti nesunkus tekstai.... Tikrai apie juos buciau parsius zymiai daugiau nei parasiau apie Granausko "Kai slama azuolai"
jooooooo sunkoka
Dėl tekstų sunkumo tai nežinau, kaip ten yra, bet bent jau TURĖTŲ BŪT mokyklinės interp. mažesnio sudėtingumo parinkti
O šiaip svarbiau ne kiekybė, o kokybė
Aš kažkaip nujaučiau, kad Donelaitis bus... valio šeštam jausmui!
na man nebuvo jie itin sunkus tik tiek kad neskaityti tekstai nu aisku Kreves "Skirgaila" skaitytas ne viena karta bet ji analizuot sudetinga
Bet kaip, Rasa, ar patiko tekstukai?
![]()
Aš laikiau valstybinę, tai nustebau mažumėlę, kad "Dievų mišką" įdėjo, nes šiaip jau šitas kūrinys ir apskritai Sruogos kūryba turėjo būti tik vienas iš galimų interpretacijos kontekstų![]()
O šiaip buvo labai smagu![]()
![]()
na <Martyna pasakokis kaip sekesi ? :-)
nejaugi nematai kad jai gerai sekesi?:)
ber tai juk ten ta interpretacija nieko sunkaus,dbr truputuka gailiuosi,kad nepasirinkau valstybines,kvailai padariau
galvojau,kad sunkiau ten man gausis
na kaip as sakau reikia moketi is fekaliju pyraga iskepti
o siaip ji mazai kur dominuoja....
Martyna, 19 parašė:Bet kaip, Rasa, ar patiko tekstukai?
![]()
Aš laikiau valstybinę, tai nustebau mažumėlę, kad "Dievų mišką" įdėjo, nes šiaip jau šitas kūrinys ir apskritai Sruogos kūryba turėjo būti tik vienas iš galimų interpretacijos kontekstų![]()
O šiaip buvo labai smagu![]()
![]()
na <Martyna pasakokis kaip sekesi ? :-)
o sekėsi normaliai...
Ruošiausi bent kiek tam egzaminui, per pasiruošimo savaitę penketą analizių parašiau, krūvą knygų nuskenavau (kiek tai įmanoma buvo), klausiausi, ką sako mokytoja ir šiaip džiaugiausi, nes dvylika metų atsimokius norisi jau kažkaip realizuoti tas žinias...
Vakare prasivedžiau meditacijos seansą, muzikytės ramios paklausiau ir tiek Buvo nerimo, bet proto ribose
Didžiausią dėmesį šiaip skyriau autoriams nuo Donelaičio iki Škėmos, nes tie šiuolaikiniai man ne prie širdies kažkaip, kai analizuot prisireikia
Labiausiai norėjau Radausko - negavau, bet Donelaitis irgi smagu
Rašėm visi draugiškai dailioj sporto salėj
Pusvalandžiu anksčiau išėjau, nes juodraščiu ne ką tesinaudojau - bijojau, kad nesuspėsiu
Manau, turėčiau gaut virš 50, tai mane ir tenkina
Pasipasakojau
Puslapiai Ankstesnis 1 2 3 4 5 Sekantis
Norėdami rašyti atsakymą turite prisijungti arba registruotis
Diskusijų forumas → Naujienos / Apie Viską → Lietuviu kalbos teksto interpretacija